- Step 01. 번역 견적 의뢰 |
고객이 원하는 작업의 성격을 파악하고 파일을 분석하여 예상 납기일과 견적을 안내합니다. * 보안 때문에 원본 파일을 보내실 수 없다면 보안서약서를 요청하십시오. * 용량이 상당한 원본 파일들의 경우 전화나 이메일로 웹하드 정보를 안내 받으십시오. * 번역물의 용도, 원하시는 납기일과 납품 형식을 알려주십시오. |
---|---|
- Step 02. 견적서 발송 |
고객과 협의 후 견적서를 발송합니다. |
- Step 03. 발주 및 입금 확인 |
발주하시려면 받으신 견적서 하단의 발주란에 명판과 직인을 날인하신 후
사업자등록증과 함께 팩스(02-2676-6620) 또는 이메일로 보내시면 됩니다. 발주 금액이 50만원 이하인 경우에는 발주 시 전액 입금, 50만원 초과인 경우에는 선금/잔금으로 나누어 입금하실 수 있습니다. 단, 고객사와의 협의에 따라 달라질 수도 있으며, 개인 고객의 경우에는 금액과 상관 없이 발주 시 전액 입금을 원칙으로 합니다. |
- Step 04. 번역 업무 |
전문 번역팀을 구성하고 담당 프로젝트 매니저가 참고 자료, 기타지침 등을 확인하여 번역 업무를 수행합니다. |
- Step 05. 감수 및 편집 |
내용 검토, 본문 누락, 오역 여부 등을 검토한 후 해당 언어별로 원어민 감수 작업을 거칩니다. 요청한 형식으로 편집하여 결과물을 완성합니다. 편집 작업의 종류에는 인디자인 등의 전문 편집과 워드 전문 편집, 기타 툴을 사용한 편집 등이 있습니다. |
- Step 06. 결과물 납품 |
완성된 결과물을 고객의 최종 확인과 최후 수정 작업을 거쳐 고객이 원하는 형태로 신속히 납품하며 향후 번역 메모리를 관리합니다. |
- Step 07. 잔금 결제 확인 |
발주 조건에 따라 잔금 결제를 확인하고 업무를 마감합니다. |
- Step 08. 피드백과 만족도 확인 |
고객의 최종 피드백과 만족도를 확인하고 번역 메모리를 관리하여 추후 작업에 반영합니다 |