이용약관
제 1 조 용역 의뢰 및 대금 지급
eCHOICE(이하 “갑”)는 내부 번역사 모집 및 선발규정에 의해 적절한 검증절차를 거쳐 등록된 번역사 및 언어 전문가(이하 “을”)에 대하여 적합하다고 판단되는 작업을 의뢰하기로 한다.
번역, 언어, 편집 서비스 등의 의뢰 일시, 기간 및 빈도는 “갑”의 내부 원칙 및 규정에 의거한다.
“갑”는 적합한 것으로 간주되는 언어 관련 작업을 “을”에게 의뢰하여 “을”로부터 완전하고도 합리적인 작업을 인도받은 이상, 해당 작업의 완료일을 기준으로 익월 지정된 번역료 지급일에 (등록시 통보되거나 사후 통보되거나 합의된) 용역 대금을 지불하여야 한다. 단, 용역 대금의 지급일은 양 당사자의 합의에 따라 변경할 수 있다.
제 2 조 용역 수락 및 완전한 결과물의 인도
“을”은 “갑”이 의뢰하는 용역에 대해 사정에 따라 수락하되 개인적이고도 비합리적인 이유로 거절하지 않도록 최선을 다해 성실한 자세로 임하며, “갑”의 용역 의뢰를 수락한 이상, 품질, 납부기일, 사후 클레임 대책 등에 책임을 다하도록 한다.
제 3 조 보안 유지
“을”은 “갑”이 의뢰한 문서의 보안 등급에 따라 보안 유지의 의무를 각별히 다해야 한다. “갑”이 의뢰하는 문서의 보안 등급은 중요도에 따라 1등급에서부터 3등급까지 분류되며 프로젝트 의뢰 시 보안 등급에 대한 명시가 있거나 등급의 명시가 없다 하더라도 보안상 주의가 전달되었을 경우, 해당 문서에 대한 사전/사후 처리지침을 반드시 준수하여야 한다. 사전/사후 처리지침은 “갑”의 명시적인 지침에 따르는 것을 원칙으로 하되, 별다른 지침이 없는 경우 작업한 PC에서 영구히 삭제하는 것을 비롯하여 어떠한 형태로도 소유하지 않도록 한다.
만일 “갑”으로부터 보안등급 및 보안사항에 대한 언급이 없을 경우, “을”은 “갑”과의 거래관행에 따라 주의 의무를 다하여 “갑”과 거래 시 발생한 그 어떤 문서도 외부로 유출되지 않도록 하며 차후 “갑”과의 거래목적을 유지하기 위해 필요하다고 생각되는 경우라 할지라도 “갑”과 보존여부에 대해 합의가 이루어지지 않은 이상, 원칙적으로 원본을 비롯하여 번역물에 이르기까지 발생한 모든 파일을 작업 PC에서 영구히 삭제하고 어떤 형태로도 보존하지 않도록 한다.